談到電影,一定要先談 "Maurice" 這部影片。
"Maurice" 是我在大學時看的第一部同志電影,也是影響我最深的一部,這是由 E.M. Forster 原著小說所改編的電影。導演為 James Ivory,Maurice Hall 則是劇中的男主角名稱,同時也是我在 Blog 的稱謂。 就個人的觀點,我認為這是少數改編比原著小說好的電影。
我算是這部電影的忠實 fan 吧,手邊收藏了許多這部電影的相關產品。
呃,我有三本原著小說 (兩本中文版,一本英文版),兩片 DVD (一片是英文版,一片是有中文字幕的非正版…。沒辦法,買不到正版)。還有早期的電影原聲帶、一個電影錄影帶,此外還買了美版的電影原聲帶 CD 一套。
哈,我應該可以被稱為 "Maurice" 達人了!
為什麼這麼喜歡這部電影呢?
"Maurice" 除了是我看過第一部真正的同志電影,也是至今我最喜歡的幾部電影之一。要知道,在我大學時期,剛處於解除戒嚴不久的年代,社會風氣是非常保守的。能在南部戲院上看到對同志描寫如此深刻的電影,對我的震撼是非常大的。還記得,除了首輪之外,後來又去看了二輪,當時在戲院內不斷感動流淚,久久不能自己。
其實 "Maurice" 是一部關於同志自我認同的電影,這跟當時我的心境是很類似的。 Wiki 上有人說它是一部悲傷的電影,我倒不這麼認為。我認為它是一部勵志電影,同時也是很美的愛情電影。兩位主要演員選角都很不錯,他們當時同獲威尼斯影展最佳男主角,其中一位男主角就是後來很有名的休葛蘭 (Hugh Grant)。但我喜歡的,還是劇中飾演 Maurice 的詹姆斯·威比 (James Wilby),比起休葛蘭所飾演的 Clive Durham 討喜多了!
故事發生在英國,Maruice 及 Clive 同是劍橋大學的學生,也在此相知相惜,進而譜出一段戀情。但後來 Clive 的結婚及冷漠對待,卻令 Maurice 傷透了心。之後 Maurice 無意中與自己地位懸殊的僕人 Scudder 相愛,無視世俗上許多阻礙,最後他們還是選擇了彼此。劇中主角 Maurice 從不了解自己的性取向,到勇於追求所愛,甚至願意拋棄自己事業,著實令人動容。而另一位主角 Clive ,雖然較早認知自己的性向,但最後卻是走入傳統婚姻之中,一心只想獲取社會的認同及地位,實在令人唏噓不已。這部電影的時空背景,雖然發生在二十世紀初,但同樣的情節,也重複在現今社會中不斷上演,不是嗎?
正因為劇中 Maurice 勇於面對自己的性向,給了我很好的啟發及正面的力量,所以我稱它為一部勵志電影。而電影中優美的攝影及電影配樂,加上流暢的劇情,讓我稱它為同志愛情經典電影之一也不為過。
後記:當時去二輪戲院看電影時,好死不死被看另一部電影的班上女同學撞見。其實我是後來才知道此事,我不知道她的想法,但這算不算是另類的 come out 。 :-)

我對詹姆斯·威比 (James Wilby)的看法與版主同,他在Haward's End 演的反派角色也很優,最近很少他的片子,是不是老啦(⊙_⊙) ?
James Wilby 因 "Maurice" 一片成名,但之後電影的代表作就較少,後來他似乎轉向TV發展。
除了 Howards End 一片之外,我還看過他主演的一部片叫 "A Handful of Dust" (中文譯名為"窗外有情天")。
嗯,我對這部片的感想,如同對它的中文譯名評價相同,都不及格。 :)
你好 無意間google到你這篇,Maurice也是影響我很深的一部電影.為何為google到你網頁,因為我正在找James的資料,不曉得你看了他在07年的電影Clapham Junction沒?我初初看時還在懷疑是不是他,因為老太多了,跟Hugh比,Hugh保養的真好,電影裡還有當初那位小男孩Rupert Graves參與演出.不過看到他們兩個,有點時間不尤人的感覺.一晃眼23年過去了.唉~~
看來您真是 James 的影迷,對他研究還蠻深入的。 "Clapham Junction" 這部應該是 TV Film ,可惜我還沒有機會觀賞,台灣沒有發行此片吧! 23 年真的是很長的時間,歲月是不等人的。不過我們還是可以保持一顆年輕的心,樂觀的迎接未來事物。 一起加油吧,也祝你新年快樂!
我也很喜歡這部電影 雖然我才20來歲 但能看到20年前的此片真的很感動 我最喜歡後半段莫里思和史卡德的愛情 這樣美好的愛 就讓他留在故事中吧 至少在電影中他們的愛能停留在那最美好的時刻
Hi,很高興這部電影在多年之後,還能夠被身為不同世代的你所欣賞。足見此片確有其藝術價值,是經得起歲月之考驗的。 有趣的是,你喜歡的是 Maurice 與 Scudder 之間的愛情發展。嗯,對比於新世代年輕人較為積極尋求自我的個性,倒是不令我覺得意外。 Anyway, 期望有更多人能認識這部好片。
您好 由於本屆的電影節我認識到這部電影 愛不忍釋非常喜歡 寫完心得看到您的文章也相當喜愛您的文章 這部電影讓我想收藏DVD 可是拍賣上的不是太昂貴就是品質不大好(感嘆) 真希望可以看到這部電影的新版DVD
Maurice 的確是部經典好片,也很高興藉由台北電影展讓更多的人看見此片。 您應該是位電影的愛好者,我覺得您在部落格中的評析文章相當專業。 當初我就是因為在台灣購買不到正版 DVD,所以特地透過 Amazon 遠渡重洋才買到。 可惜的是,此 DVD 為一區美版,沒有中文字幕。
我也很想收藏
呵,要不要發起聯署活動,看台灣哪個好心的片商能協助發行 DVD ! :-)
我的確很喜愛電影但真的說不上有到專業的程度 我覺得自己寫的是一種紀錄和心得稱不上評論 但謝謝您的稱讚 我真的很想看有沒有好心片商能夠發行DVD 像原子映像那種精裝版的 如果能夠重發的話一定很棒
我想您是謙虛了,但我覺得您的確寫得很認真,這才是最重要的。 我從文章之中可以感受您對電影的熱愛。 看到您在自身 blog 中有提及文章內容被抄襲一事,個人也認為非常不可取。 但還是為您打氣,繼續分享您的創作吧!
謝謝您! :>
*****
贊成「發起連署活動」!我也好像收藏啊~ (手上只有大學電影社時買的錄影帶,品質不是很好...)
冒昧請教 兄台說您手上有本原文版的小說,那麼請問chapter 44裡,Scudder對Maurice說 "...First time I ever seed you I thougt ..." 當中的"seed"在紙本原文書裡也是這麼印的嗎? 網路裡無論電影台詞或電子書 ,所能搜尋到的版本都是"seed",敝人的英文功力趨近於零,著實無法參透其中奧秘呀,盼兄台能撥空為愚昧之人解惑也 感恩
呵,敝人只是 "Maurice" 這部作品的粉絲,可不是英文大師啊! 我查了一下原文小說,的確是 "I ever seed you" 沒錯,我認為是作者 E.M. Foster 故意誤植的。Scudder 在小說內的角色,並不是受很多教育的人,所以作者凸顯此階層人士會犯的文法錯誤。 (雖然敝人覺得這種錯誤也太離譜了...) :-) 當然,這只是個人解讀,參考一下。
關於你提到 Scudder所犯的文法錯誤,當我在電影原文台詞裡看到"seed"雙引號時,也是這麼想的,可惜這個部份幾乎沒人討論,我是無聊到想自己做雙語字幕給朋友看(主要是推崇這部電影:>),所以希望盡量做到無論是譯文或原文方面的正確性,可惜英文太糟,無法窮盡網路全攻略,所能做的也僅是拾人牙慧,貽笑大方了 謝謝您的回應,我也希望能買到英文原著來收藏(儘管讀不通@@"...)
您客氣了,敝人的英文能力也很一般,讀這本小說的原文一樣吃力。 所以啊,只要有心就好。 我當初相關的產品都是在 Amazon 上買的,現在應該還買的到,如果你有興趣的話。
你好 我想請問何處可購得英版DVD? 我有找到帶著中文字幕的港版正版,但聽說畫質極差 想說乾脆收藏最原版的好了 為什麼台灣沒有發行商呢 好討厭XD
您可以上 Amazon.com 試試,當初我也是在此網站購買的,應該還有存貨。
你好 今天剛好買到這部電影的港版DVD 就看到你寫的這篇文 好巧啊 我是四年前看的這部電影 它眞的太特別了 我想我再也找不出另一部類似的同志片 迷人的古典意境 散發著英倫文學氣質 如你所言 勵志的結尾 還有片中簡短的對古希臘同性戀的討論 都讓這部成為我心目中的 No.1 其次比較喜愛的就是《My Own Private Idaho 男人的一半還是男人》 不過港版DVD的畫質確實不太好 最離譜的是我發現字幕中有用錯字 有點雷耶
這真的是一部好電影,也很高興你喜愛這部經典電影。 期望以後有機會出版高品質的 BD,讓更多愛好者可以珍藏。
剛剛在台中的戲院看到這部30年前看過的片子,心裡有說不盡的感動,這是20歲時候看的片子,但對這部片的回憶卻塵封在心裡角落許久許久。當時不知道去哪裡買到這部片的VHS影帶,當然,沒留在身邊,就跟許多的人、許多的回憶一樣,不見了。30年後再看,感動依舊,即使當年看這部片的小夥子是一個念英國文學的學生,但我覺得今天看的感受,卻比當年懵懂歲月領略更多。
我們應該是同一年代,我十九歲那年進戲院看了兩次,當時正在自我認同的階段,每次都感動到淚流不已。歲月如梭,三十年後有緣重新進戲院觀賞,心情很平靜,但還是不減對此片的熱愛。現今台灣時空及社會風氣早已不同,自己的感觸很多;除了為現今年輕一代覺得慶幸,也期許大家繼續努力,創造一個真正平權的生活環境。